Tuesday 4 November 2008

For Wanda

A couple of days ago I posted Don DeLillo's impressionistic rendering of the overlooked 1970's classic, Wanda. As a companion piece, here is the detailed reading of the same film from Senses of Cinema...

For Wanda
By Bérénice Reynaud

Winner of the Critics Prize in Venice in 1970, Barbara Loden's Wanda (1970) was, as the New York Times meekly puts it, “a critical hit but failed to create excitement at the box-office”.

Shot in cinema-verité style on grainy 16mm film stock, Wanda tells the story of the unlikely partnership between a coal-mining wife from Pennsylvania (played with sensitivity and brio by the filmmaker herself), dumped by her husband and the men she met while drifting, and a petty crook on the rebound (Michael Higgins), who convinces her to pull a major “bank job” with him. The film was released in one theatre in New York, Cinema II, and never shown in the rest of the country. Ten years later, Wanda was “already forgotten in the United States,” but “much admired in Europe” (Kazan, 1988, 807). It was screened in the “Women and Film” event at the 1979 Edinburgh Film Festival and in Deauville in 1980. Loden died of cancer on September 5, 1980, the day [she was] booked to fly to Paris-Deauville. Her death was announced from the stage of the Festival.

So there would not be another film by Barbara Loden. As in the case of Rimbaud, the tragic scandal was not only that a talented artist had died too young (Loden was 48) but that such a promising career had been reduced to silence. Yet, unlike that of the much-remembered poète maudit, Loden's voice seemed doomed to historical erasure. Indeed Wanda was a “critical hit” – but only in the New York daily papers. At the time of its brief commercial release, Vincent Canby stressed “the absolute accuracy of its effects, the decency of its point of view and the kind of purity of technique that can only be the result of conscious discipline”. Roger Greenspun added: “It would be hard to imagine better or more tactful or more decently difficult work for a first film. I suppose it is significantly a woman's film in that it never sensationalises or patronises its heroine, and yet finds her interesting”. This was followed by Marion Meade's feature article on two films “written and directed by women who also play the leading roles,” Elaine May's A New Leaf (1970) and Wanda. While praising this “remarkable development [that gives us] an unusual slant on the realities of women's existence and feelings,” Meade seems uneasy about the “message” she reads in Wanda: “But now Barbara Loden arrives at the crux of the problem, which is, where do you go after you reject the only life society permits? And once a woman gains her freedom, what can she do with it? The answer: nowhere and nothing”.

The process of historical erasure may have started then. The meeting between Wanda and “serious” criticism did not happen, at least not in the United States. The Critical Index has a single entry on Wanda: an interview with Loden published in the now-defunct Film Journal in the summer of 1971. In From Reverence to Rape, Molly Haskell mentions Loden briefly, including her in lists of “American women known to have directed films” and of “remarkable women's performances.” Opposing “the less complaint zombiism of Barbara Loden in Wanda” to the “zombie-like beauty of Dominique Sanda or Candice Bergen”, Haskell adds: “Then comes Barbara Loden's Wanda to tell us that country bumpkins are no better off than city slickers... [and] just as susceptible of anomie as the big-city heroines”. And when the editors of a feminist anthology invited Andrew Sarris to write a correction to his contemptuous treatment of women in The American Cinema, he only mentioned Loden once.

This was followed by 20-odd years of silence, sometimes broken by Raymond Carney, who, in his two books on John Cassavetes, mentions Loden as a director working along similar lines – “exploring realities available to him or her”. Like Cassavetes or Robert Kramer, she was more appreciated in Europe than in the US, which Carney attributes to “the American critical tradition... [taking] for granted that art is essentially a Faustian enterprise – a display of power, control and understanding”.

As Hollywood was changing during the '70s and B-grade movies were virtually disappearing, 'non-virtuosic cinema,' or cinema of imperfection, was somehow pushed to the margins, and, while mainstream cinema continued to explore the undersides of the American experience, its approach also changed: it became slicker, and its conception of the outsider evolved from dark pulp fiction to candy-coloured pop culture. While film noirs of the '30s and '40s had produced a most alienated kind of urban outsider, the 'new Hollywood,' from the late '60s on, set to glamorise the outsider or sensationalise violence. The stage was set by Arthur Penn's 1967 version of the Bonnie Parker and Clyde Barrow story, resplendent with box-office stars Warren Beatty and Faye Dunaway. So, when Wanda was released, Loden had to contend with comparisons with the film. For Canby, Wanda “has shared something approximating an adventure with a petty crook, Mr Dennis, who has tried, without success, to transform her into a Bonnie for his Clyde.” Ruby Melton's first question to Loden was if Penn's film had influenced her. “I wrote the script about ten years before Arthur Penn made Bonnie and Clyde,” replied Loden. “I didn't care for [it] because it was unrealistic and it glamorised the characters... People like that would never get into those situations or lead that kind of life – they were too beautiful... Wanda is anti-Bonnie and Clyde”.

So, in emphasising Wanda's “non-Faustian aesthetic”, in praising it as a “neglected small masterpiece”, Carney stood alone. The eradication of Loden's work in film history is such that the most recent edition of Halliwell's Film Guide does not have a “Wanda” entry, even though the film is occasionally aired on cable channels such as the now-defunct Channel Z, Bravo or The Independent Channel. Even the feminist Women in Film: An International Guide mentions the film only when describing the Amsterdam-based distribution company Cinemien: “With other 350 titles currently in distribution... Cinemien's work in feminist distribution... is unparalleled... About 10 percent of the collection is distributed nowhere else in the world – often not even in the films' own countries of origin, [such as] Wanda”. This neglect is all the more surprising that the main editor of the book, British feminist Annette Kuhn, wrote extensively about “the new women's cinema” of the '70s, in which “the central characters are women, and often women who are not attractive and glamorous in the conventional sense. Narratives, moreover, are frequently organised around the process of a woman's self-discovery and growing independence”. The films she praises are, in Hollywood, Claudia Weill's Girlfriends (1977) and Fred Zinnemann's Julia (1977), and, in experimental cinema, Sally Potter's Thriller (1979), Yvonne Rainer's Lives of Performers (1972), Michelle Citron's Daughter Rite (1978) and Chantal Akerman's Jeanne Dielman, 32 Quai du Commerce, 1080 Bruxelles (1975) – films that “hold out the possibility of a 'feminine language' for cinema”.

While Wanda has been ignored by every major text of feminist film theory published in English over the last 20 years, Akerman, Potter and Rainer have become household names. Granted, Akerman is a more assured filmmaker than Loden, but the alienation of her Belgium housewife-cum-hooker may be read as the reverse of that of Loden's Pennsylvania housewife-turned-drifter: one was too good at keeping house, the other not good enough. The “market value” of both women depended on how good housewives they were, and how they could please men. Both found the equation unbearable, and devised various strategies to ward off their anxiety. One locked herself in her apartment and her routine, making sure there wouldn't be any speck of dust on her table nor any hole in her schedule; the other started to drift in the sea of her own insignificance, clinging to unworthy men as a way to avoid drowning. Both showed unexpected moments of resilience, hidden reserves of strength that failed to save them, because the dices were loaded. Yet, there is a major, poignant difference between the two films, one that may explain why Jeanne became a feminist heroine par défaut and Wanda easily forgotten. In Akerman's film, men are peripheral; they are mouths to be fed, cocks to be satisfied, but the film hints at the possibility of a utopian space structured by women's desires, stories, needs and anxieties. Jeanne would never address any of her tricks as “Mister” and Akerman didn't make her film under the terrifying gaze of one of Hollywood's sacred monsters. In Wanda's narrative space, however, men cast a giant shadow.


“Woman is symptom to man.” - Jacques Lacan

Barbara Loden appears in the last third of Elia Kazan's bulky autobiography, and is mentioned again and again, in ways that defeat the reader's efforts to picture the real woman behind Kazan's self-centred prose: “I'd met a young actress who, many years later, was to be my second wife... Conceived in a field of daisies, Barbara Loden was born anti-respectable... [She] was feisty with men, fearless on the streets, dubious of all ethical principles...”. It may sound familiar and indeed it is: a successful man of 44, happily married, suffers a mid-life crisis and draws inspiration from a younger woman. Later, Kazan reworked and fictionalised his on-and-off affair with Loden in his best-selling novel, The Arrangement (1967), and then turned it into a movie in 1969. Yet, Kazan doesn't say much about Loden's background, her needs and desires, even her work as an artist. Again, one has the eerie feeling of a life being slowly erased under the ornate carving of official history. Kazan often calls Loden “a bitch,” and saw her as bold, fearless, a sexual adventurer, maybe a gold-digger – while her close collaborators, Nicholas (Nick) T. Proferes who shot and edited the film, and Michael Higgins who played Mr. Dennis to her Wanda, perceived her as “insecure” and “sensitive.”

The second time Loden appears in Kazan's book may be considered a genuine instance of the Freudian uncanny. A few years later, at 48, Kazan went to a psychoanalyst, Dr Kelman, and then started discussing an area of pain under his rib cage. “What you have in you,” said the analyst, “is a great lump of unreleased anger”. Alone, Kazan thought of Barbara:

She'd physically attacked a film casting director on an open street, slapped him around until he'd stopped denying what he'd said that got Barbara so mad (slurs on her character as well as her talent)... That was what I admired about the girl... Barbara had no lump... I envied [her]; she made me understand what Kelman meant.


No matter how insightful Kelman might have been in Kazan's case, he left him with a blind spot concerning the relationship between signifiers and the unconscious, for Kazan is unaware of the meaning of his own repetition of the word “lump.” “One day she stood naked before me, took my hand, and put it on her left breast. 'Do you feel it?' she asked. I found a lump there. It was January of 1978. She died in September 1980, on the fifth”. She was 48, Kazan's age when he first consulted Dr Kelman (another structuring signifier)... If Kazan had listened, he might have realised that Loden's anger was not always released in the fearless, spontaneous and spectacular way he once envied. She had said: “I have a lot of pain and suppressed anger in me, just like Wanda”, and explained the apparent “apathy” of her character as a way to conceal an inner hidden turmoil (which she significantly describes as a physical symptom): “Another example in the film occurs in the scene when Wanda goes to the factory to get some money and to get put back on the job. The factory boss turns her down, and she just thanks him... Many times when people give us terrible news or completely reject us... our stomachs may be turning over, but we don't show it... Wanda... has been numbed by her experiences, and she protects herself by behaving passively and wandering through life hiding her emotions”.

Then Loden was informed that her cancer was “involving” her liver as well. “I looked at Barbara. No reaction, her face masked as ever, guarded. Later she told me she [had been told] that her problem was the liver, not her breast... 'Yes,' she said to me, 'all my anger is stored there'”. Kazan adds that Loden died angry, crying out “Shit! Shit! Shit!” when her liver gave out.

Barbara Loden was born in Marion, Ohio, in 1932, and had a difficult childhood. “She was white trash... from the wrong side of the tracks. Her father left her and she lived with her grandparents. The boys were after her at a very young age”. Kazan describes her as “working class. Her father and brothers carry pistols when they go out to drink at night. She's self-educated – and smart. Had to be to survive”. At 17, she came to New York, and danced for a while at the Copacabana. “Her first husband [Larry Joachim] met her on 42nd street. She had come with some musician... Larry asked her why she had come to New York, and she said 'I want to be famous...' So she married him – he was a nice guy and took care of her”. Proferes thinks that it is Joachim who introduced her to Kazan; this happened when she was 23, that is, in 1955. Kazan eventually married her in 1967. In the meantime, Loden gave birth to her first son, Leo, and, later, to Joachim's child, Marco.

Even after she had reached notoriety as an actress, Loden took acting classes with her mentor, Paul Mann. At 25, she was cast in her first Broadway play, Compulsion (1957). She became a member of the Lincoln Centre Repertory Company, and won a Tony award for her “stunning performance” in Arthur Miller's After the Fall (1964 as “Maggie, the sexy, popular entertainer who inescapably [was] equated with [Miller's second wife], Marilyn Monroe”. Kazan, who had directed the play, was sure that Loden “fitted the role” because he “knew her past in detail, and ... knew Marilyn's personal history as well. They'd both been 'floaters' and come out of almost identical childhood experiences, which had left them neurotic, often desperate, and in passion difficult to control”.

In 1960, Kazan cashed in on Loden's “hillbilly” origin and gave her a small part opposite Montgomery Clift in Wild River. A year later, he cast her as Warren Beatty's promiscuous and self-destructive sister in Splendor in the Grass. Her performance is feisty, amusing, fiery, tragic, over-dramatic, and she makes the best of her baby-blue eyes, porcelain skin and perfect legs. Yet the part is conceived as a foil for the good-girl-tormented-by-the-flesh played by Nathalie Wood, and foil it was doomed to remain. If anything, it confirms how Loden stood in Kazan's sexual fantasies: she was bad, she was “trash”, she was sexy and a lot of fun, but she was the one who knows. In Splendor, she tells her weak brother that he is destroying his life by being obedient to their over-masculine father. In the novel The Arrangement, the character of Gwen bluntly explains to Eddie Anderson that his life is a bore and he should stop writing ad campaigns for cigarettes. In Kazan's life, Loden was instrumental in helping him give up theatre and write his own screenplays. Such women, in Kazan's worldview, are in the position of Lacan's “subject supposed to know” – the position of the Absolute Other. Yet their knowledge is limited: it only concerns the male protagonist's pitfalls, which they help to heal. Their “knowledge” is instinctual, rather than rational. They can only hint at the truth. It is the man's role to analyse, dissect, understand, draw conclusions. Moreover, they have no knowledge of themselves; they are creatures of passion and act impulsively, with the supreme wisdom of the madwoman (or the unfathomable wisdom of the Mother), and it is the men in their lives, who, having tamed the shrew, will recount their stories.

And so Kazan did with The Arrangement, which “was essentially an autobiographical study of him and his wife”. When he signed a contract with Warner Brothers to turn the book into a movie, Loden was going to play “her own” part, opposite Marlon Brando's Eddie Anderson. When Brando eventually refused the part, it went to Kirk Douglas. That meant keeping Loden out of the picture, for “the studio said 'Kirk Douglas and Barbara Loden, nobody's going to see that.' So they got Faye Dunaway”. According to Kazan, “Barbara never forgave [him]”. She should also have been wary of the way she was portrayed in the book. While Anderson is given a complex, albeit unbearably self-centred, internal monologue, Gwen is denied interiority, and her identity and self-worth are entirely defined by the way she looks: “Gwen didn't need an analyst to build her self-esteem. All she needed was a mirror”. One is reminded of the character of Jenny in Yvonne Rainer's Privilege (1990), who discovers the sexism of her partner when he says “You can always tell how a woman feels about herself by looking at her legs”. Yet, as Rainer notices, Jenny didn't mind then, because she was sexually attracted to the man. Kazan recognised that his Gwen loved Eddie to distraction, and how patient Loden had been – for years she was his secret mistress as well as supportive mate and companion – but the question of female desire eludes him, as proven when, after her death, he tries to understand Loden: “Like many pretty girls I've known, she felt worthless, felt that the only thing that gave her any value was a man's desire for her”. Except making Wanda.


The idea of the film started when Loden read a newspaper article about “a girl [Wanda Goranski] who had been an accomplice to a bank robbery and was sentenced to 20 years in prison... When the judge sentenced her, she thanked him”. Due to Loden's insecurity, it took her a while before coming to terms with her own desire to direct. She wanted “to be an artist... to justify her own existence... [But she] was very self-effacing, and never intended the film for release... This was a way to take the pressure off – the pressure to produce a work of art – if it didn't turn out half-way decently”.

It took about six years to raise the money, and it eventually came from Harry Shuster (credited as producer in the film), who was “just a friend... they met in Africa... I don't think he was even in film”. Kazan and Loden set out to find a suitable collaborator. Through a common friend, who had started to work as an executive producer for Wanda, but later dropped out (and hence received no credit), Proferes was introduced to the couple, so they could use his screening room to look at the work of potential candidates. Then, Proferes recalls, “[my friend] said 'I want to show them one of your films, to give them [more] possibilities.' And they picked me. I was very reluctant. I had never shot any feature... Also, working with a woman, an actress – [that] didn't seem a good idea, or even an interesting idea. I don't know what made me do it”.

Born in 1936 in rural upstate New York, Proferes moved to New York when he was 25, and met D.A. Pennebaker through a friend. Pennebaker's producer, Robert Drew, was running a company in which Richard Leacock and the Maysles Brothers were also involved, and had received a significant sum of money from Time/Life to do a series of cinema-verité documentaries. Proferes was hired as an apprentice editor, and later learnt to shoot: “with Leacock, there was no distinction. We were just filmmakers, and we did everything”. Starting with Leacock's Primary (1960), Drew Associates produced landmark cinema-verité films. “They were going to create almost like a dramatic narrative to take over Hollywood. So it was very exciting, it was a very heady time”. Proferes eventually started his own company and made Free at Last, a film on Martin Luther King (who was shot while Proferes was following him throughout the United States) which won the Best Documentary Award at the 1969 Venice Film Festival.

Loden's decision to shoot in 16mm was motivated by the need to keep the costs down; it also allowed her to explore new ways of combining fiction and documentary, and to question the impulse that had been behind the conception of Wanda. Loden found her initial project “somewhat old-fashioned in that it [told] a story”. During the making of Wanda, she came to realise that a traditional narrative might not be the ideal form to express what she had in mind: “Now I know why people make those so-called avant-garde films that jump around from one thing to another without any connection or purpose. Because it's much easier”.

Carney reads the influence of Wanda's novel approach to narrative in some of Cassavetes's films: “Loden's film pointed the way for the much more important stylistic breakthrough of the new kinds of editing and sound work Cassavetes would employ in Minnie and Moskowitz. [Wanda]... uses an extraordinarily full and layered soundtrack to create a world of extreme density and complexity around the central characters, and uses certain kinds of editorial ellipses to jump rapidly and unpredictably between scenes to create a feeling of extreme rush and haste”.

However, Carney's analysis eschews any consideration of sexual politics; it even turns Wanda into a love story, thus failing to concentrate on Wanda's solitude. While Minnie ends up with a man and a retinue of children, Wanda leaves her children behind and ends up, boozing and smoking, her silent depression lost amidst the boisterous merriment that surrounds her. Loden's new style of filmmaking had taken her into the opaque, ambiguous territory of unspoken repression that has so often defined the condition of women – a territory only glanced at occasionally, from the outside, by generous male writers like Musil. What makes Loden a pioneer female filmmaker is that she viewed filmic experimentation as a way to express the “unspoken of”. As the African-American poet Audre Lord noted, the master's house cannot be destroyed with the master's tools. Wanda's historical importance lies precisely at this junction: Loden wanted to suggest, from the vantage point of her own experience, what it meant to be a damaged, alienated woman – not to fashion a “new woman” or a “positive heroine”.

Wanda was shot over a period of ten weeks in Connecticut and Pennsylvania, with a small crew of four people, composed of Loden and Proferes, who “did everything, [even] the costumes”, a lighting/sound technician (Lars Hedman) and an assistant (Christopher Cromin). Higgins recalls that, when they were shooting near the Kazans' residence in Connecticut, Loden would cook for the cast and crew. While stressing “Wanda was Barbara's film,” Proferes explains that “it was really co-directed... Once in a while, she would look through the viewfinder. But most of the time she trusted me... I was responsible for the framing and the composition of 99% of the shots. Then we would look at the dailies together”. Yet Loden alone supervised the performances, including her own splendid rendering of the heroine.

The film was shot in 16mm reversal, to make it easier to blow it up to 35mm. Proferes was used to reversal: with “Ricky [Leacock] and all these people we were shooting on reversal, and would go to internegative to get off the A and B roll”. The film was shot documentary-style, with a hand-held camera and without much additional lighting: Proferes had to “push” the ASA, which contributed to the grainy quality of the image. When Wanda seeks shelter in the auditorium of a Hispanic movie theatre, the sequence was pushed to 1000 ASA. There was no storyboard, no rehearsals, and a high shooting ratio – the original footage amounted to “15 or 20 hours” (Interview, Proferes). The filmmakers took advantage of unexpected situations and the scenes were improvised in front of the camera. Higgins, who once told Proferes “he never had before and never had since experienced such freedom”, also credits the latter's fluid, competent camerawork for making this freedom possible: “In the scene where I go around the cars stealing clothes, Nick just told me: 'You do what you have to do, and I'll follow you.' I set the clothes and the shoes in the various cars, and I just took off quickly... Nick is greatly responsible for the movement of that picture. There are very few directors who do that. Of course, with a 35mm camera, you can't do it”.

Some of Wanda's strongest moments came from chance encounters. As Higgins recalls: “On the other side of the open field, there was a man with his son, playing with a toy plane guided by remote control. And Barbara said 'Can you do something with that?' I loved the idea and said 'Yes, I can.' So, while it was flying around, I was saying 'Come back,' waving my hand at the plane. Then I jumped on the [top of the] car, and raised my arms toward the sky”. This sequence also shows some of the rare moments of real, albeit unspoken, tenderness between the two protagonists. On a late, lazy afternoon, Wanda and Mr. Dennis are eating and drinking beer in an empty field. Mr. Dennis wanders off and comes back to the car and to Wanda, takes off his jacket and puts it on her shoulders. While she remarks that “the sun's going down,” he goes behind her, looking intently at her hair. His gaze, his attitude, are those of an obsessive lover, in contradiction with his harsh words: “Your hair looks terrible.” Wanda doesn't look very concerned, but, when Mr. Dennis suggests she could cover it with a hat, she tells him that she has no money to buy one. He calls her “stupid,” and expounds what he thinks about money (the bitter wisdom of a man who never had any): “If you don't have money, you are nothing.” Wanda, apparently, doesn't mind being “nothing,” which makes Mr. Dennis angry. As the protagonists have revealed to each other their points of utmost vulnerability, the irritating noise of the toy plane invades the filmic space, till Mr. Dennis climbs on the top of the car, gesturing and screaming at it. The scene ends with him casting one look at Wanda and asking her “Why don't you get a hat?” For Loden, this sequence was “a Don Quixote image where Mr. Dennis is flailing at imaginary things against him or reaching for something unattainable”. In this moment of cinematic grace, Loden grants us a rare glimpse into Mr. Dennis's quest for human dignity and the hidden romanticism of her two misfits.



The prize received in Venice “completely changed [Loden]. She became a director in her own mind. She had this validation”. However, Kazan who had helped Loden in many stages of the preparation of the film, to “protect [her]”, wasn't altogether happy: “When I first met her, she had little choice but to depend on her sexual appeal. But after Wanda she no longer needed to be that way, no longer wore clothes that dramatised her lure, no longer came on as a frail, uncertain woman who depended on men who had the power... I realised I was losing her, but I was also losing interest in her struggle... She was careless about managing the house, let it fall apart, and I am an old-fashioned man”. (Interestingly, those last reproaches are similar to the grievances aired by Wanda's husband while he's waiting for her in court.) Though flattered by the attention his beautiful wife had received from the paparazzi in Venice, Kazan was quite dismissive of Loden's efforts to make another movie: “I didn't really believe she had the equipment to be an independent filmmaker, but she and Nick were a good combination”. How difficult, writes Virginia Woolfe, it is to be “deaf to that persistent voice, now grumbling, now patronising, now grieved, now shocked, now avuncular, that voice that cannot let women alone, but must be at them, like some too conscientious governess...” Eventually, because “she had succeeded completely in making a life independent” of him, Kazan convinced Loden (as Goranski had Wanda) to agree to a divorce. Shortly after, she discovered the lump in her breast. In mainstream cinema, the master owns the tool factory, and the tool store as well. The gaps open in the master discourse are promptly closed. Loden never made another film.

Yet she had spent the last ten years of her life struggling and trying. Exploring her study after her death, Kazan found “three piles of xeroxed manuscripts, completed screenplays she'd written with Nick Proferes. I'd watched how hard she and Nick had worked, month after month”. Proferes recalls one particular project about an alcoholic star for which he was to direct Loden: “We did a lot of improvisation. We were writing the script, and then improving it”. These screenplays may have been “dramatically weak,” but “like Wanda, there was an honesty about them,” he adds. Yet, “nobody was really interested in Barbara directing these little movies. They still didn't treat her – or me – with any kind of respect. The only reason we'd get to see people, maybe, was because of Kazan”. However, Proferes's career benefited from his work on Wanda: Kazan hired him as cameraman, editor and producer for The Visitors (1972), the film he produced independently and with non-union help.

After Venice, and right until her death, Loden taught an acting class of about 12 students who “regarded her as a saint”, and directed a number of theatre productions, often in collaboration with Proferes. Higgins, who saw most of Loden's theatre productions and worked with her when she was preparing Wedekind's Pandora's Box (a never-realised project), was impressed by the way she was communicating with actors, using “very few words... that came from the heart”. Proferes confirms that “she was very good with actors (most of them came from her acting class)” and that, in spite of the difficult financial conditions of Off-Off-Broadway, her productions had “really brilliant moments”. A few months before her death, she co-directed with David Heefner Come Back to the Five and Dime, Jimmy Dean, Jimmy Dean, in which she also gave “a glowing performance,” although “the play got a cold reception from the critics”. Meanwhile, Milos Foreman, unaware she had been diagnosed with cancer, had offered her a job in the Film Department of Columbia University. She gracefully suggested Proferes in her stead. This turned out to be the gift of a lifetime: he still teaches there.

Wanda's theme is elegantly revealed in its first few minutes: we have a woman who simply doesn't fit within her environment, doesn't belong anywhere (she's never shown as having a home of her own), and whose very presence, more often than not, is an eyesore to the men around her (which doesn't prevent her from being a sex object). The film starts with an extreme long shot panning from right to left in a coal field: slag-heaps, a crane in the distance, the repetitive noise of coal extraction. In [2] we cut to a long shot of two dump trucks excavating from the heaps; [3] takes us to the corner of a cheap house. In [4], we are inside the house, where a grandmother sits absorbed in solitary needlework. [5]: through a glass door, a little kid is seen walking, then heard crying. [6] takes us on the other side of the glass door, with a medium shot of a reddish-blonde woman seen from the back, in a white night-gown. A tighter shot [7] shows the baby crying on the bed.

The next two shots are characteristics of Proferes's documentary style. In [8] the woman walks toward the fridge with the baby in her arms, opens it and then walks to the stove; the camera leaves her to pan back to the right and frames a man, wearing a T-shirt, entering the kitchen door, while picking up his jacket from the wall and looking sourly in the direction of the woman, not off-screen; the camera pans back toward the woman, leaving the man who then exits our field of vision on the right side of the screen, while the woman offers him some coffee. [9] shows the man exiting the front door without a word; the camera then pans right and downward, revealing a woman lying on a couch, entirely covered by a sheet (except for a naked leg that sticks out). This is followed by a series of reverse-angle shots: a medium close-up of the woman holding the baby [10]; a shot of the woman on the couch (Wanda), stirring up under the sheet, revealing a mass of blonde hair, while the baby cries off-screen [11]; a medium close-up of the woman with the baby [12]; a tighter shot of Wanda raising her head and saying “He hates me because I'm here.” [13]; the camera then alternates between the first woman [14] and Wanda, who raises her head again and looks ahead [15]. The next shot shows us what she sees through the window: two dump trucks, making the appropriate noises, while, inside, the baby cries [16]. Then we go back to Wanda on the couch, who begins to get up, revealing a black bra [17].

One of the ellipses admired by Carney, the next shot [18] displays the same bleak coalfields, and we expect it to be, like shot [16], what Wanda sees. In fact, as we'll realise later, quite a bit of time has elapsed since the previous shot, and Wanda is no longer looking at the landscape, she is in it. Shot [18], held longer than usual (about 2 minutes), starts with an extremely large view, then slowly zooms toward a tiny, white, almost incandescent figure, lost amongst the greyness. When the zoom stops, we are still far enough from the figure to distinguish it clearly, so it remains mysterious and quasi-magical; then the camera starts panning to follow the figure who walks from left to right. An invisible dog is heard barking.

The next cut starts a new sequence: a car driving under a bridge [19]; the car arriving in front of an industrial building [20]; a medium shot of the car, with two children inside, two adults in the back, and a man (Goranski) getting out [21]; a tighter shot of Goranski screaming to a man off-screen (Steve) that he has to go to court [22]; a long shot of Steve standing in a loading dock [23]; a reverse angle of Goranski waving at Steve and re-entering the car [24].

We cut back to the space of shot [18]: in the landscape darkened by coal dust, the camera pans to the right to follow a truck, revealing the same white figure, still in a distance, walking [25]. [26] is the long shot of an old man picking up coal. [27] shows him at a closer angle, while a female voice greets him; the camera pans to the right, until the “figure” appears, now closer and recognisable: it is Wanda, wearing clear coloured slacks and blouse, her hair in curlers under a white scarf. We pan back to the old man, then follow him as he walks toward Wanda, until the two of them are in the frame together. Then Wanda asks him “Could you lend me a little bit of money?”

Wanda's first two lines frame her relationship to men. Her brother-in-law “hates her” simply because she is there. She must have gone to her sister's to find a place to stay after leaving her husband. Later in court, Goranski accuses her of having “deserted” him and the children. He seems impatient to get married as soon as possible with the young lady who “helps [him] take care of the kids.” Silenced by his accusations, she says: “Listen, judge, if he wants a divorce, just give it to him.” What is at stake in this court is Goranski's desire, not hers. What does she want? Not her husband: when the camera frames them together in the courtroom, she doesn't look at him once. Nor her children: in a master coup – while lesser filmmakers would not have resisted a bit of sentimentalism – Proferes keeps the children off-screen while Wanda is in the courtroom and Loden does not allow herself a single stolen glance in their direction.

The long shot showing Wanda as a frail, lost figure in the grey landscape also goes against the grain of traditional Hollywood's narrative. Kazan's films, even if they show a man in transit (like Stavros in America, America [1963]) or leaving his old life behind (Eddie in The Arrangement), stage the protagonist as firmly rooted in a land, a home. When he leaves it, this decision is “heroic” or “ethical.” In any case, the man dominates his surroundings. Likewise, in a standard “road movie,” the protagonist may be a drifter, but he commands attention, the never-ending space is structured around a vanishing point determined by his will, his desire and his gaze. It doesn't compare with the loneliness, the desolation suggested by the quasi-surrealistic walk of Wanda-the-waif who never quite manages to occupy the centre of the long shot (the camera movement duplicates her own hesitating gait), who seems swallowed by her environment, “overwhelmingly ugly and destructive”.

In films directed by men, women are often associated with the home in which they reside, pining for the protagonist and welcoming him back like Penelope. So, even though some isolated voices such as African American film historian Teshome H. Gabriel claim that “the nomadic epic at its best, is truly a woman's epic”, there is very little tradition about the female wanderer (the “bad woman,” the “drifter” is a commodity, not a full-blown character) unless, as in the Bonny and Clyde fantasies, she is companion to a man. Drawing his inspiration from Deleuze and Guattari's A Thousand Plateaus, Gabriel is fairly ambiguous about the role played by women within nomadic aesthetics, reducing them to mythical figures. Similarly, in spite of their brilliant analysis of Virginia Woolfe's position on women's writing, Deleuze and Guattari eschew sexual politics when they discuss their famous distinction between “smooth” (or nomadic) and striated space. Maybe the opposition between the non-partitioned space of cultivation and animal-raising and the partitioned, closed space of the city-dweller and sedentary cultivator has more to do with a war among sexes than a war among tribes, as Gabriel himself acknowledges, quoting an ancient Mauritanian Sheik: “It is the women who make us live in the desert. They say the desert brings health and happiness, to themselves and the children”. The archaeology of religions seems to confirm this hypothesis: it is with the development of sedentary agriculture that the archaic female goddesses became displaced by male gods.

Gabriel was interested in using the concept of “nomadic art” in his “research for an alternative aesthetic of black independent cinema” (as an extension of his prior, seminal work on “Third cinema”), since nomads and blacks are “both marginalised and (de)territorialised people”. Like Deleuze and Guattari, he reads the “nomadic space” as an alternative to the state apparatus of Western capitalism, but nothing can prevent us from deciphering it as a subterranean counter-space offsetting the striated order of patriarchy. Indeed, Gabriel's description of nomadic cinema fits Wanda like a glove: “The journey is the link(age); without it there is no film. There is no film in and of itself. A film by itself is therefore meaningless – it conveys nothing. Film exists so that the journey may exist, and vice versa”. For him, nomadic aesthetics unfold “liberated spaces outside Hollywood and oppositional cinema [in which] a new, newly born cinema is emerging, a cinema not-yet-here but no-longer-there, a travelling cinema – nomadic cinema”.

Wanda's nomadic sensibility is apparent first in its narrative structure: Michael Higgins stresses that, from the Pennsylvania coal fields to the Connecticut highways, from Waterbury where Mr. Dennis meets his father to Scranton where the robbery is performed, the protagonists keep going in circles and “not going anywhere”. As Plateaus notices, “nomads do not move. They are nomads by dint of not moving, not migrating”. To use an American idiomatic phrase, Wanda does not “go places,” she's not socially mobile, and her story is non-directional: at the end, she is no less in the lurch (alone, without money, drifting) than she was at the beginning. Moreover, the diegetic space of the film is structured without a vanishing point and its architecture of reverse-angle shots does not follow the rules of classical narrative filmmaking. According to Lacanian analysis, the vanishing point within a representational image is precisely what marks the place of the subject. This, in turn, is not contradictory with Deleuze and Guattari's understanding of the striated space (that also implies a certain positioning of the subject) as “defined by the requirement of long-distance vision: constancy of orientation, invariance of distance through an interchange of inertial points of reference, interlinkage by immersion in an ambient milieu, constitution of a central perspective”. The striated space seems a perfect example not only of classical painting, but also of the classical Hollywood mise en scène, which Wanda subverts. Mentioning “the absence of point-of-view and shot-reverse shots” in the film, Carney quotes Loden as replying to an interviewer that she always “saw [Wanda] in something, surrounded by something”, which seems very close to the definition of a Deleuzian smooth space. Moreover, Proferes's cinema-verité mode of handling the camera, of following his subjects (even when they are at a distance) with an almost tactile approach, of integrating foreground and background, is a good example of the close-vision-haptic space which A Thousand Plateaus assigns to nomadic aesthetics. In the case of Wanda, this closeness is not purely aesthetic but reflects an inner sympathy – rather than a judgmental or purely scopophilic stance – on the part of the filmmakers for their heroine. As Loden shamelessly admitted: “In my opinion Wanda is right and everyone around her is wrong”. Yet the smooth and the striated keep overlapping and transforming into each other; in this case, Proferes's editing, by “cutting” and shaping the material, projected it onto another “plateau,” thus reaching a fragile, graceful and splendid synthesis between the two spaces.

Yet, even with Proferes's invaluable contribution, Loden was alone, as alone as these 19th century female writers described by Virginia Woolfe: “whatever effect discouragement and criticism had upon their writing... that was unimportant compared with the other difficulty that faced them... when they came to set their thoughts on paper – that is that they had no tradition behind them, or one so short and partial that it was of little help”. A pioneer female filmmaker, Loden was working without a net, without role models, without a network of female collaborators ('sisterhood' was not invented then), in a void. Of her lonely fight, we know practically nothing, for she was shy and found it difficult to express herself, especially in public and in interviews. What we know of her life has been recounted by her male collaborators, so it is in the fictions she wrote we must look for her true voice. Apart from the difficult-to-see Wanda, her work has disappeared or is not available. No wonder women's lives are often no more than “a little line scratched on the tablets of history.” So it is to Wanda that I'll turn again, as a story of the sentimental education of a woman, who, despite the differences of name, age, class or ethnic background, could be Barbara Loden, or you, or me.

When Wanda has lost everything: her shelter in her sister's house, her husband, her children, her job, whatever self-respect she had left when the travelling salesman dumped her, and finally her last dollars stolen in the movie theatre – when she has nothing to lose, this is the moment she meets Mr. Dennis.

It has been noted that the pace of the film and its formal strategies were altered with the arrival of Michael Higgins. Lack of budget, but also the search for people who would be “real” led Loden to cast “ordinary people living in the area” for the minor characters. On the other hand, Higgins was a seasoned professional actor, with a long track record in theatre. Loden had met him on the set of The Arrangement, in which he was playing the part of Kirk Douglas's brother. In his background and sensibility, Higgins was very close to Loden and Proferes. This Brooklyn kid, who “had this ambition of doing something big”, joined a local Shakespearian company when he was 17, and stayed there four years: “I did everything, including the costumes”. Severely wounded during WW II, he was the first student admitted at the American Theatre, “the professional training program for actors and directors after they got out of the army. And while I was a student, I was working on Broadway”.

When Higgins arrived on location, he had done his homework, and prepared the character of Mr. Dennis. “This is a man who has been in prison for some years. Which led me to think of what kind of a guy he was, what kind of things he wore, his haircut, and of course, his suspicious attitude. Barbara suggested the dark sunglasses. We also used some of Kazan's old clothes (he never threw anything away), and I decided to put the scar on my forehead. We didn't have anybody doing make-up. So I had to put the scar on me every day of the shoot. There was a certain amount of funny quality about this guy. He was not a good crook. He knew he was going to get in deep trouble”.

Zombiique or defiant, Wanda's relationship to Mr. Dennis is far from being a passive one. Going deeper and deeper into the truth of the character, Loden gave up as “phoney” her original “Pygmalion theme where the man builds the girl up and makes her into something”. In the sequence of shots that describes Wanda's first encounter with Mr. Dennis, she is the one who imposes her presence onto him, and not he who “picks her up”. When she enters the bar, he first tries to get rid of her by saying “we are closed.” She physically struggles with him to gain access, demanding to use the bathroom. Her stubbornness is different from the desperate way in which she was trying to “cling” to the travelling salesman. This is the first time we see Wanda expressing her desire and acting on it. Initially, this desire seems devoid of erotic components. Then it becomes clear that Wanda has, consciously or not, chosen Mr. Dennis as a partner. The rest of the scene shows her positioning herself within the gaze of the man, so as to evolve from object of irritation to object of desire. This is articulated through a series of demands. Coming back from the bathroom, she first asks for a towel – which she does not get: the camera pans down from Mr. Dennis's face to the only towel in the joint. It has been used to gag the bartender who lies tied up behind the counter, invisible to Wanda. In this single shot, Wanda's desire becomes intricately linked with Mr. Dennis's narrative. It is because he is in the process of a petty robbery that Mr. Dennis cannot respond to Wanda's demand. So, being unable to give her the towel she wants, he proceeds to get what he wants: the money from the cash register. Mr. Dennis's non-fulfillment of Wanda's demand opens up a space in which her desire will be articulated.

Before, Wanda's relationship to men was lived under the sign of demand and necessity. And she was getting, more or less, what she asked for: a little bit of money, a job, a beer. Yet, she was always short-changed: less money than she had hoped, a job that lasted only two days, a beer for a short ride and a quick fuck. Because Mr. Dennis does not even give her the scraps she was used to receiving from men, she is prompted to ask for more. She shamelessly starts eating the potato chips on the counter, then asks for something to drink – he pours beer from the tap for her – and then something she never had before: attention when she speaks. She flatly tells him “somebody stole all [her] money.” Then she requests something personal, almost intimate from the man: “a comb or something.” He obliges reluctantly and pulls a comb out of his breast pocket.

Wanda's single-minded stubbornness reminded me of the third part of Je, tu, il, elle (1974), in which we see the protagonist (also played by the director of the film, Chantal Akerman) literally forcing her way into the home of a former lover she is still obsessed with. Akerman's problem is to find a way to spend the night (and eventually have sex) with a woman who is determined to make her leave. Instead of saying “I want you to love me,” Akerman bluntly says “I am hungry,” and the other woman has no other choice but to feed her. “More,” she says. And then, having eaten ravenously, she adds: “I am thirsty”. In the next scene, the two women are having sex.

By uttering this series of demands, Wanda turns Mr. Dennis into a partner. He understands this, for the next time he talks to her, he refers to them as “us”: “Let's go!” In the next scene, they already behave like an old couple: He's taken Wanda to dinner, they're eating spaghetti and he criticises her “sloppiness.” He is this kind of man, an “emotional cripple” who, unable to say something nice to his partners, keeps criticising them as a way of paying attention to them. The scene ends with a medium shot of Mr. Dennis casting a desiring look in the direction of Wanda off-screen. There is no reaction shot, but the next cut shows them in bed, where Wanda's misguided (but rather aggressive) efforts to have a conversation with Mr. Dennis, or even simply to touch him, irritate him, and he orders her to go and buy three hamburgers, in the middle of the night.

At this moment Mr. Dennis's point of view is constructed to coincide with that of the spectator, and he fails to read the articulation of Wanda's desire: when he sends her off to get food, he gives her “too much money,” and she protests (this is NOT money she wants from him). Later, hearing police sirens, he looks through the window, and sees Wanda talking to a man, and leaving with him. Visually, this image is similar to Wanda's long walk in the coalfield, during which the audience could not identify her: she is a small white figure lost in the darkness around her. Mr. Dennis shrugs, closes the window, turns off the light, locks his door and goes to bed: she is this kind of girl, you give her some money, and she's off with some other guy. Things change when Wanda returns and he slaps her: by her absence she has entered his space, he's no longer a spectator but involved in something very close to passion – jealousy.


Yet Wanda is not a love story. When the heroine loses Mr. Dennis, this is not pure “bad luck,” it was structurally inscribed in the dynamics of their relationship. In the poignant scene with his father, we see Mr. Dennis as a man to whom the simple dignity of being a good son has been denied (his father refuses his money) due to a lifetime of petty crime and failure. This is the inner urgency that prompts him to design, against all odds, the bank job. Yet he's doomed, and he knows it. And then Wanda becomes “Wanda” to him, for a short time: only when he urges her to become his accomplice does he use her first name, instead of calling her “stupid.” Yes, he wants to use her, but this is also a drowning man uttering a word of love. “Listen to me. Wanda. Maybe you never did anything before. Maybe you never did. But you're going to do this.” At this moment, Mr. Dennis is standing behind Wanda, holding her by the shoulders, and he speaks to her in a low voice, almost into her ear. A reverse angle shot reveals they are in front of a mirror, and, like in Lacan's mirror stage, Mr. Dennis gets a confirmation of his own existence, his own identity, by looking at his reflection with Wanda. Even at the moment of their strongest bond, he's not really talking about her, he's talking about him. A prisoner of the sexual impasse that defines us all, he thought he could establish a true partnership with a woman if he asked her (begged her, convinced her, forced her) to do with him what he wants to do. As a poignant aside, we'll notice that, when Mr. Dennis prepares the robbery with Wanda, he behaves like a director with a reluctant actress, telling her to dress like a pregnant woman, and giving her a “script” she should memorise. Obviously, Loden was commenting about her own experience as an actress (and the fact that Higgins was wearing Kazan's suit only confirms this interpretation). Wanda also comments on how women are constantly forced to play a part within the “script” written by the men who desire them, so as to play up to this desire and have a chance of being loved. As Mr. Dennis reveals more of himself, Wanda's desire, once emerging, is eclipsed again. Yes she wants this man. But she doesn't want money. He never gave her a chance to know his first name. Maybe she would have wanted to say it, once, just once.

And, as most women would, she blames herself for her loss. She “did good” in the first part of the robbery, but she spoiled everything when she was stopped by the policeman. We know (but she doesn't) that Mr. Dennis's death is due to his own mistake (he had planned the caper a few minutes too early) and suicidal stubbornness (he'd rather be shot than going back to jail). She wasted time, her getaway car was late, she'll never forgive herself. She'll never understand that, even with Mr. Dennis, she was betrayed from the beginning. And so, in this final freeze frame influenced by Truffaut's 400 Blows, she might as well say, like Anne in Carl Dreyer's Day of Wrath (1943), betrayed by her lover and promised to the stake: “I see you through my tears, but nobody comes to wipe them away.”
Read more on this article...

Monday 3 November 2008

The Wild Bird of Finnish Cinema

The Films of Teuvo Tulio
By Jim Hoberman

The Finns called him their Valentino, the "Wild Bird" of the national cinema. Others have used the more prosaic "Master of Melodrama." At once arty and artless, stark and fulsome, director-writer-producer-actor Teuvo Tulio (1912–2000) is characterized by an exaggerated emotional intensity and an equally primal lack of self-consciousness. Here is a filmmaker indifferent to mismatches, shamelessly dependent on musical cues, and hopelessly addicted to blunt metaphors. Robust open-air photography alternates with morbid studio expressionism. Healthy eroticism merges with punitive Puritanism— both are equally natural in Tulio's stormy universe. His movies are desperate and insistent, sometimes clumsy but never less than forceful. Tulio's strenuous lyricism allows the objective correlative to run wild: Verdant fields in super-abundant close-up segue to shots of raging rivers or low-angle figures framed against buttermilk skies.

In their pantheist abandon, Tulio's melodramas seem characterized by a specifically Nordic frenzy, the feeling of an entire summer telescoped in a single day. Tulio, however, was a nationalized Finn—exotic to them as well as us, and perhaps even to himself. He was born Theodor Tugai on a St. Petersburg–bound train, child of a Turkish-Polish father and Persian-Latvian mother. Beginning his career at the end of the silent era as the smoldering protagonist of Dark Eyes and The Gypsy Charmer, Tulio broke into directing in the mid '30s and turned independent producer in 1939, specializing in popular dramas of deflowered country girls and the cads who betray them. Although such fallen-women sagas fell from fashion in the 1950s, Tulio continued making them into the early '70s when a run-in with Finnish censors caused him to withdraw into embittered obscurity and pull his movies from distribution. His subsequent rediscovery is partially due to the enthusiasm of Finland's best-known international director Aki Kaurismäki, a more drolly understated master of melodrama who, as R.W. Fassbinder embraced Douglas Sirk, took Tulio as his idol.

Tulio's earliest surviving movie is Song of the Scarlet Flower (1939), based on a novel filmed 20 years earlier by Finland's first major filmmaker (and Greta Garbo's discoverer), Mauritz Stiller. The central character is a Finnish folk hero, the footloose lumberjack or log-rolling "shooter of rapids." A jaunty seducer in a leather jacket and wide-brimmed bolero hat, Olavi (Kaarlo Oksanen) cuts a swathe through the summery countryside, breaking hearts as well as logjams. Typically for Tulio, Song of the Scarlet Flower pivots midway with a change in the weather. The carefree scamp is crushed beneath lowering skies and the realization of the misery he's caused. It's not an easy road to redemption. Olavi must first negotiate nuptials ruined for him by the realization that his bride may not be marrying a virgin— not the last of Tulio's violently traumatic wedding scenes.

Kaarlo Oksanen has a similar role in In the Fields of Dreams (1940), showing November 10. Here he plays second fiddle as despoiler of the innocent servant girl Sirkka (beauty queen Sirkka Salonen, Miss Europe 1938), the movie's central character. Their meet-cute is appropriately tumultuous. The default Tulio opening montage (sylvan stream, blooming lilies, grazing farm animals, summer!) is subsumed by images of surging waters and the master's onrushing team of horses. The wagon knocks humble Sirkka off her feet, and off the road, scattering the berries she's gathered. Naturally, she will pay for a few moments of love with years of unwarranted suffering: There's a child born out of wedlock. And then the infant is stolen. Malicious neighbours accuse Sirkka of drowning her baby. She's found guilty in court and sent to prison— although, for all that, the movie has an uncharacteristically happy ending.

Finnish film production halted during World War II. Tulio served as a combat cameraman and, on his return, relocated his settings from the countryside to the big city. The Way You Wanted Me (1944) begins with a drunken sailor wandering the harbor to pick up a broken-down hooker; Tulio dissolves from her garishly painted face to the fresher visage of her innocent teenage self, detailing the chain of events that led Maija (Marie-Louise Frock) to her present degraded state. An island girl jilted by her sailor boyfriend because of a family feud, she's forced to find work in the Helsinki of depravity, which is visualized as a succession of bars, ranging from the classy nightclub where a chanteuse sings "Stardust" in English and waitress Maija is impregnated by the owner's son, to the hooker dive in which a more bitter Maija twice re-encounters her first love, to the sophisticated gentlemen's club where she is briefly the toast of town.

As Olavi seduced a succession of naive girls in Song of the Red Flower, so Maija is betrayed by a series of duplicitous men— among them a Nazi (or Soviet) spy. Given this Job- like saga's absurdly escalating melodramatic twists (including a surprise, implacably accusatory appearance by the heroine's irascible mother), The Way You Wanted Me can be easily imagined as fodder for Kaurismäkian irony. Tulio, however, is in no way detached: He opts for unrelenting intensity and, since the ending is known from the onset, the systematic obliteration of false hope.

Loosely based on Pushkin's story "The Station-Master," Cross of Love (1946) is similar to The Way You Wanted Me in its depiction of the innocent provincial girl Riita— a lighthouse keeper's daughter who is seduced, abandoned, socially rejected, and indelibly played by Tulio's companion and collaborator, the natural beauty and relentless over-dramatizer Regina Linnanheimo. Total madness, even by Tulio standards: The opening juxtaposes stormy seas, capsizing boats, forbidding rocks, and squawking parrots— not to mention the ranting drunken paranoia of crazy old Lighthouse-Kalle (Oscar Tengström, another shameless ham). The movie's title is a literal one, referring to the portrait of Riita painted by a young artist who reliably fails to ever see who she truly is. The tale of Riita's burden builds to a fantastic crescendo, an amalgam of guilt, subterfuge, and extreme performance.

As noted by the Finnish film historian Peter von Bagh, Linnanheimo is a star "who eventually abandoned all acting 'norms'" and whose "depictions of hysteria, panic, fear, and madness [were] a grand statement even on the scale of world melodrama." So, too, her director: One watches with mounting dread the scene in which the bamboozled Lighthouse-Kalle insists on dancing the traditional "tricky polka" at his daughter's fake wedding. The inevitable car wreck is delayed but only for the moment—first, an old floozy must sing a Russian gypsy ballad. Speaking as one who has become acquainted with the Tulioesque, the crucifixion doesn't disappoint.
Read more on this article...

Saturday 1 November 2008

Woman in the Distance

He is a bank robber, she is a lost soul - a volatile man, a suggestible woman. Don DeLillo on the sad, complex 1970s movie Wanda, the first and only film made by writer, director and actress Barbara Loden...

Early in the film a woman in the shape of a white shadow moves in long shot across a bitter grey landscape of slag heaps and mining equipment. It is a scene of phantom beauty, a spacious moment seemingly misplaced in a movie that levels every energy at small and local matters. But the scene is only the first component of an equation in the making. That chalky figure in the distance will appear in powerful close-up at the end of the film, face and heart revealed.

The woman is Wanda and so is the film, 1971, American, written and directed by Barbara Loden, who also plays the title character.

Wanda is a film with a 16mm spirit and a bleached neon glare. It is bare and unmediated, looking directly at a woman without studying her as a specimen of forlorn dysfunction.

Wanda has the reading skills of a second grader. She does not make decisions or come to conclusions. She lets things happen and drifts on through, sometimes in hair curlers. She goes to bed with a man who buys her a beer and after he abandons her at a roadside stand she walks into a bar where a robbery is in progress, unknown to her, and asks the perpetrator to pour her a drink. She goes to bed with the holdup man, who sends her out for hamburgers, smacks her around and finally enlists her as an accomplice in a bank heist.

This is the movie on paper. A volatile man, a suggestible woman. The film itself is complex and strong, with shifting insights into character and with comic moments so well embedded in the frame they nearly elude notice.

Wanda appeared toward the end of the great era of European and Japanese movies that showed in this country. It was among the first impressive efforts in the American surge of the 1970s.

I went to the movies on weekday afternoons, a movie on a dead afternoon, the merest scatter of people in attendance, always someone reading the Village Voice in the half murk before the house lights died. In many cases I can recall today where I saw certain movies back then, drifting from the New Yorker Theater one day to the Bleecker Street the next, alert and ever expectant, ready to be taken out of the day, the week, the plodding writer's one-room life, and into a fold of discontinuous space and time.



But I don't remember where I saw Wanda. In memory, over the years, it gradually drained into a black-and-white movie. When I was lucky enough to see it again, recently, I was surprised at the inventive play of the colour photography, however rough in places, and the occasional achromatic touches. The movie is a species of black-and-white in colour.

The awful thought arises. I didn't see it in a movie theatre at all. Maybe it was a late-night movie on television and I saw it on my black-and-white set, with rabbit ears and missing dial.

When reality elevates itself to spectacular levels, people tend to say, "It was like a movie." Wanda takes the movie sensation and denatures it, turns it into dullish daily life, with the jerky gait of a woman walking a dog.

The film does not belong to the neorealist tradition. There is no social commentary, only a woman of shrivelled perspective. This is not film noir. There is no mingling of atmospheric suspense and fateful resolution. The bank robbery is not paced differently from the rest of the film. It is ordinary, with guns. This is the dark side of the moon of Bonnie and Clyde, flat, scratchy, skewed, without choreographed affect but not without feeling.

A French writer sent me a letter pointing out that he used to live on the street in Paris where Belmondo dies in Breathless. Barbara Loden reportedly cited Breathless as a reference. But her movie rejects the elements of style, charm and likeability. It is easy to forget, while you're watching, that Loden also wrote and directed. There is no juxtaposition of actor, character and film. They are a seamless entity.

In the movies, people die in the present tense. Belmondo dies again and again, unlike the man who used to live on the street where Belmondo dies.

Before she walks in on the robbery in the bar, Wanda goes to a movie and falls asleep. People don't do this at stage plays. At stage plays, they die. It's always a man, never a woman, somewhere near the rear of the orchestra, choking, toppling, sometimes dying then and there.

"He died at the Martin Beck," they will say for years afterward, "in the second act of Kiss Me, Kate."

It doesn't seem to happen at the movies. People eat and drink, they masturbate, they fall asleep, as Wanda does, waking to find that someone has stolen her purse. But they don't die. They die at stage plays, on Broadway, after a hurried four-course dinner in a tourist restaurant, having travelled all day from the Northwest, the Southwest, the Prairie States etc.

Film does not carry the physical reality, the spatial and emotional burden of actors in three dimensions, speaking to each other in real time. Film is pure light. It doesn't clot the blood.

Wanda's criminal lover suffers from devastating headaches. He is anxious all the time. He is not dissociated from the acts he commits, as happens in other American films of lovers joined in violent crime.

There's nothing violent about Wanda. She is simply the empty space designed to accommodate a man's self-doubt and flaring rage. She refers to the man as Mr Dennis. She doesn't do this out of deference but only because she doesn't seem to know his first name, but maybe also out of deference. He berates her for not having anything and not wanting anything. She is not a citizen of the US, he says. Then he gives her a list to memorise, in preparation for the bank job.

When I get together with writers I know, we don't talk about books. We talk about movies. This is not because we see the mechanism of the novel operating in certain films, work ranging from Kieslowski to Malick. It's because film is our second self, a major narrative force in the culture, an aspect of consciousness connected at some level to sleep and dreams, as the novel is the long hard slog of waking life.

I have a writer friend who undergoes a near-death experience, without the spiritual uplift, every time he fails to recall the name of an obscure actor in a lost movie. I called him and said I was thinking of the actor who plays the bank robber in Wanda. He said at once, "Michael Higgins," and hung up.

Michael Higgins is so indelibly situated in the role that it might be hard for some people, having seen the performance, to recognise him in another movie. I don't know that I ever have myself. One morning, with this in mind, I called the friend, who came croaking and moaning into semi-awakeness. I asked him to name one movie besides Wanda - one - in which Michael Higgins appears.

He said at once, "The Conversation."

He went on in groggy detail to describe the character Higgins plays in that movie and the scenes in which Higgins shows up. It turns out that the actor has appeared in more than 50 movies over a period of more than 50 years.

Wanda itself was revived in France a couple of years ago to wide acclaim. It will happen in the US, I tell myself, sooner or later.

In this film, sound sometimes jumps abruptly out of a character's mouth before you understand that you are hearing dialogue. Dialogue just seems to happen, somewhere in the depths of the room, and it becomes an effective neutraliser, taking a scene out of fixed studio syntax and into the rougher and freer form of a stranger's kitchen in a trailer park.

This film worked against the grain of its time. The central characters are not rebels against the system or victims of the system. He is a stickup man of the old school, only rendered more deeply and played with more desperation than such characters tend to be. She is a lost soul but not a dead one and the writer-director doesn't attempt to enlarge the character by giving her an attitude toward the world that lies beyond the tight spaces she has wandered into.

Toward the end, Wanda finds herself in a bar where a fiddler and a guitarist play rousing bluegrass. She sits wedged in a clutch of eating-drinking-talking-smoking people. Her face, in stop-action now, with the music fading, begins to suggest the terror of self-realisation. It is a strong, sad and beautiful closing shot.

The distant figure in a landscape of grey slag is now a fully formed person, sitting alone in a crowd, in silence and pain, thinking.

There are certain biographical details that attach themselves, inevitably, to Barbara Loden's name. Let's skip them and simply note that she died in 1980, still in her 40s. This is the only film she directed.
Read more on this article...

Friday 31 October 2008

Hunger

Film of the Week: Hunger

Directed by Turner Prize-winning artist Steve McQueen, Hunger is based on the events surrounding the death of Bobby Sands (Michael Fassbender), during the 1981 IRA Hunger Strike in Belfast's Maze Prison. Understandably, there isn't all that much of a plot: the republican prisoners are already on a lengthy round (judging by the length of their beards) of Blanket and No-Wash protests and after the latest in a series of brutal beatings and humiliations, Sands embarks on a Hunger Strike in order to campaign for political prisoner status.

McQueen, who co-wrote the film with Enda Walsh, takes an extremely bold approach to the subject, eschewing the traditional narrative form in favour of an accumulation of seemingly disconnected scenes – it's at least 30 minutes until we actually meet Sands, for example. There's also hardly any dialogue in the entire film, with the exception of a ten minute, single-take scene in the middle section, in which Sands discusses the morality and the effectiveness of his decision with his priest (Liam Cunningham).



Fassbender is terrific as Sands, fully committing to the physicality of the part - the scenes of his emaciated body as he approaches death are genuinely horrifying. There's also an intriguing, dialogue-free subplot about the effect of the prison on one of the guards (Stuart Graham) – we see him grimly washing the blood off his knuckles every morning as he returns from the night shift.

Incredibly, McQueen conjures up beautiful, strangely affecting imagery from the most unlikely of sources, such as a shot of the prison corridor flooding with coordinated and specially-directed urine emanating from every cell door. Similarly, the film achieves an almost transcendental quality by the end. Serving as both a reminder of the past and a comment on the present, Hunger is an extraordinary film that demands to be seen.

McQueen, screenwriter Enda Walsh and cinematographer Sean Bobbitt create a series of hard, spare scenes in which horrifyingly brutal action takes place: the compositions show how violence and hate and fear were inscribed into the very brickwork. As Sands, Fassbender gives another ferociously convincing performance and his emaciated appearance is, finally, almost unwatchable. He has a powerful scene opposite Liam Cunningham's tough but impotently disapproving priest, which plays out in one, austerely continuous shot of the two men facing each other in profile. Stuart Graham is excellent as the Maze prison guard whose private loneliness McQueen shows, and whose fate actually makes the IRA leadership look as vengeful as gangsters... Peter Bradshaw (The Guardian)
Read more on this article...

Saturday 25 October 2008

A Bubbly Mix of Zaniness and Doom

A Bubbly Mix of Zaniness and Doom
By David Propson

"Pointless." "Dish-water dull." "Makes no sense at all." Those are among the nicer things the critics said about the current Broadway adaptation of Ernst Lubitsch's classic 1942 film "To Be or Not to Be."

It would be tragic, however, if audiences mistook this misbegotten production as any reflection of Lubitsch's sublime comedy. Recreating Lubitsch's bubbly cocktail of zaniness and doom is a tall order: Even Mel Brooks missed the mark with his 1982 film remake. But the Broadway version travesties Lubitsch's original, altering characters and even changing the famous ending.

So skip the play -- but rent the film.

Lubitsch's "To Be or Not to Be" at first purports to tell "How Adolf Hitler Came to Warsaw in August 1938." In its opening shots, we see a familiar, miniature-mustached figure peering self-satisfiedly into picturesque Polish storefronts. Later we watch him march into a Gestapo office. A flurry of arms spring forward, along with a chorus of "Heil Hitler." He raises a fey salute, and croaks: "Heil Myself."
It's a good gag -- one that nails the ludicrousness of any cult of personality. But things are rarely what they seem in this elegantly absurd film. The camera pulls back to reveal that these "soldiers" are simply actors on a stage. We are, indeed, in Poland. It is August 1939. But German forces haven't yet crossed the border. When they do, a few days later, the storefronts will be smashed, the buildings toppled, the theater closed.

The whiplash contrasts between light-footed farce and the grim reality of occupation make the original film one of the funniest pieces of propaganda ever.

"To Be or Not to Be" is one of those rare films in which nearly every line is meant to be funny. Jack Benny digs into the role of Joseph Tura, the biggest ham actor in Poland, as if it were the part of a lifetime -- and for Benny, primarily a radio and TV star, it was. Carole Lombard is a perfect contrast as his leading lady -- equally funny even though she never seems obviously to be going for a laugh.

The film was a box-office bomb, in part because Lombard died in an airplane crash before the film was released. But wartime audiences also didn't know what to make of a film so lighthearted about the depredations of war. "Shall we drink to a blitzkrieg?" says one smooth-talking Nazi, attempting to seduce Lombard. "I prefer a slow encirclement," she responds. Another character goes by the jolly nickname "Concentration Camp Earhardt." He delivers his verdict on Tura's acting: "What he did to Shakespeare, we are now doing to Poland."

Lubitsch's film can dance on the precipice of bad taste precisely because the director had what was called, at the time, "The Lubitsch Touch": His pictures were graced with an elegant, allusive tone that could capture human foibles while simultaneously forgiving them.

In "To Be or Not to Be," Lubitsch was after fearless farce. The plot defies easy summary, but it turns on a series of scenes in which Tura and his fellow actors, in order to save the Polish underground, impersonate Nazi officers of increasing importance -- culminating with an impersonation of Hitler himself.

At the start of the film, the Turas are the leading husband-and-wife actors in Warsaw. One night, as Tura performs his "fabled" Hamlet, Maria plans a tryst with a young Polish flyboy, played by Robert Stack. Then, each evening, her lover leaves the theater and heads to Maria's dressing room just as Joseph begins his "To Be or Not to Be" soliloquy. The cuckolded Joseph takes these repeated walk-outs as an affront to his acting, not his manhood -- the first of the film's many running jokes.

Benny makes his character the very opposite of deep -- he's the classic stage archetype of every vain husband ever cheated on by his wife. Such figures are the same the world over, Lubitsch is saying, and essentially harmless. Though the film's supposed Poles all speak with broad American accents, the director's love for the embattled culture of Mitteleuropa is as clear in "To Be or Not to Be" as it is in "The Shop Around the Corner."

And it turns out Tura has something deeper in him. When Stack's Lt. Sobinski shows up with an urgent message for the underground, Tura sets aside jealousy to come to the aid of his country. His patriotism -- and his vanity -- eventually spur him to risk his own neck.

The film's bold gambit is to not only maintain but accelerate the comic action in the scenes that follow the invasion. The Nazi forces are rapidly assimilated into the farce, playing a role as old as Roman comedy -- feckless authority figures, ripe to be duped. At its base, Lubitsch's joke is pretty simple -- the Nazis themselves are the real imposters.

Yet he makes some serious points about life under occupation. The Gestapo men feast on caviar while the Poles starve. They are keen to exploit their power sexually, making passes at Maria under the guise of recruiting her as a spy. ("Naturally it sounds exciting," she coos. "But what are we going to about my conscience?")

Lubitsch puts his finger on bullying as the basic emotional truth of occupation. Tura -- who truly is an awful actor -- gets the hang of imitating a Nazi only when he finds his inner bully. He then starts pushing around the befuddled occupiers themselves, providing the film's most cathartic comic kicks.

Lubitsch has such a light touch that the serious subtext skates by quickly. But Felix Bressart's spear-carrier obliquely introduces one important theme when he tells a scene-stealing fellow actor: "What you are, I would not eat." The Jewish Lubitsch, born in Berlin, was concerned about Nazi anti-Semitism long before war broke out.

Though the film never once uses the word "Jew," the status of Jews under Nazism is repeatedly alluded to. Indeed, it could hardly be more clearly addressed than in the film's climactic scene, where the troupe conspires to create a distraction at a Nazi Party gathering. While his fellow actor impersonates Hitler, Bressart "plays" a troublemaking Jew who assaults him by reciting Shylock's "Rialto" speech ("If you prick us, do we not bleed?/If you tickle us, do we not laugh?")

The scene inevitably calls to mind Charlie Chaplin's "The Great Dictator," in which a Jewish barber is mistaken for the Führer. Rising to address a rally, he instead appeals to its sense of shared humanity -- really Chaplin speaking directly to the audience. Lubitsch would never do something so clumsy. Shakespeare's words deliver the lesson more elegantly.

So, is it OK to laugh at the Nazis? Even today, the humor of "To Be or Not to Be" can still feel incongruous. If the Nazi occupiers were as venal as Lubitsch's parodies, they were hardly so toothless. Yet Lubitsch might retort that if it seems wrong to tell a comic tale in the context of a vile regime, that is an indictment of the regime -- not the tale.

Not for the only time, Lubitsch has put the relevant words in the mouth of Bressart: "A laugh," he notes at one point, "is nothing to sneeze at."
Read more on this article...
 

Copyright 2007 ID Media Inc, All Right Reserved. Crafted by Nurudin Jauhari